Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Covid-19  est la traduction contractée de la "maladie du coronavirus", ce qui en fait, le "d" représentant la première lettre du nom anglais disease, un mot féminin selon l'Académie française ainsi que je l'ai lu en plusieurs lieux sur le net. Nos académiciens viennent donc de préconiser de dire la Covid-19 alors que le masculin était déjà fortement rentré dans l'usage et employé par les médias.

Malgré la gravité de la situation, on débat donc toujours du sexe des anges ce qui nous ramène à la discussion byzantine du 15e siècle !

Mais avec le ou la Covid, il s'agirait plutôt du sexe du Démon !

J'ajouterai que si le mot maladie est bien féminin, sa traduction anglaise disease serait plutôt  neutre, ce qui devrait encore alimenter un débat plutôt futile... 

Tag(s) : #sexe des anges
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :