Dans son édition ancienne, empruntée à la Bibliothèque Nationale de France, comme dans sa traduction (ou interprétation) en idiome mexicain, lue dans l'anthologie du Grupo Editorial Tomo, Les Fleurs du Mal de Baudelaire (Las Flores del Mal) me semblent toujours d'une émouvante actualité et notamment le poème que je reproduis aujourd'hui. J'aime en effet parfois, dans ce petit journal, offrir en partage textes ou images qui a un moment donné, à un moment de grâce, ont fait mon bonheur, m'ont permis de décoller.
C'est le cas de ce poème, Élévation , Elevación en espagnol, qui après mes dernières parutions souvent consacrées à la nature et à l'environnement, me fait planer, non seulement pour ses évocations, mais aussi pour son exhortation...