Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Coup de gueule bien français : ras le bol de la pub en anglais...

Ça me fait enrager, comme si on rehaussait mon verre de vieux bourgogne avec un soupçon de whisky, comme si on enfournait mon livarot au lait cru, au congélateur, emballé d'aluminium. En résumé, je râle ici à cause de la contrefaçon de la langue française, déjà si malmenée, par les publicités d'une télévision prétendue française, mais qui pratique le matraquage en anglais, ça doit être tendance... Le pire est que le phénomène s'amplifie !

Il ne m'a fallu que quelques minutes pour consigner sur mon notebook (pardon sur mon bloc-notes) le florilège qui suit, une vraie anthologY...

Ras le bol d'apprendre que mon sandwich Quick sera désormais spicy, que grâce à Carglass j'ai droit à une carte Total wash pour avoir une voiture clean, que ma première chaîne correspond sur la toile à MyTF1, que pour tenter une rencontre je puis m'adresser à E-darling ou à Attractive world, qu'Easy cash c'est une occasion, que les dents blanches de Colgate deviennent Max white one, alors que White Max est un scooter, que je peux mettre Casting Sun Kiss de l'Oréal sur mes cheveux en buvant du Mister cocktail, que grâce à mon forfait 4G de Free je peux voir la pub d'Orangina Miss O, qu'à propos de je ne sais plus quoi, c'est de la Science for better life, que mon parfum de la marque au crocolile est en Live, que la TV me cache un Secret story : je n'ai plus qu'à m'enivrer au Lipton ice tea ou au Sunny delight... pour Watch my style (soigner mon style). Mais je crois que me conviendrait mieux une tequila con limón, au moins je resterai dans l'ambiance latine.

¡ Gracias por su atención!

Coup de gueule bien français : ras le bol de la pub en anglais...
Cliquez pour agrandir. 
L'illustration, montage réalisé à partir de la presse écrite et de l'Internet, n'a pas été conçue pour mettre en cause les grandes marques évoquées, mais seulement l'usage devenant trop fréquent de l'anglais dans la publicité, si bien que du  franglais  on va bientôt passer à l'anglançais...

Les concepteurs pourraient peut-être essayer de ne pas tomber dans la facilité d'un jargon internationalisé ; pour cela qu'ils s'inspirent donc de quelques jolies pubs bien hexagonales toujours présentes sur les étranges lucarnes, mais pour combien de temps ? Par exemple en imitant les fameuses Bretonnes de Tipiak - en haut du montage - portant si bien le bigouden et paradoxalement la langue française. En attendant j'offre donc une petite pub gratuite à ces quelques produits...MADE IN ?
Tag(s) : #Edito, #Vie quotidienne

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :